00:00

Демоны бегут, когда хороший человек идет на войну
Русский язык очень богат и красив. И в первую очередь, я считаю, он очарователен своей гибкостью, возможностями словообразования и построения вариаций. Своей нелогичностью и массовыми исключениями из правил. Он похож на славянскую душу.
Вот в каком еще языке может появиться такое чудесное слово, как "опездол"!
Или как выражение крайнего удовлетворения - "заебца"!
Или восхищавшее меня еще с детского сада "обанцебич"!
Последнее слово восхищает тем более, что его происхождение и структура непонятны совершенно, однако удивлялись с его помощью все мои сверстники. :)

Немецкий язык похож на бесконечное мощное ругательство. Французский - на занятие любовью.
Русский - на распиздяйство. Но очаровательное распиздяйство. :)

Комментарии
02.10.2009 в 00:01

южный намертво впаян в твои поднебесного цвета глаза(с)
очень тонко подмечено. :hlop: Мое тебе с кисточкой :)
02.10.2009 в 00:05

Australorp № 5; Love, Fry & Rum 'n' Laurie; хакельберри френд; СЫН главы ордена семи плеток и тайного хранителя наручников Королевства. Eine verliebte Kosmonautin. Тор обыкновенный
прелестно написано))))
02.10.2009 в 02:29

Primo: ad quid?
Есть мнение, что связь обратная.
Значительная часть русского распиздяйства проистекает из языка.
Про немецкий не будем, но что такое Обанцебич?
02.10.2009 в 02:32

Вянь и пропадай
Есть мнение, что каждый носитель языка говорит такое про свой язык. И не-носитель тоже. Я в английском тыщу таких "обанцебичей" знаю.
02.10.2009 в 08:21

Для того, кто искусен в изменениях, даже хаос упорядочен.
Keyl гипотезу лингвистической относительности еще никто не подтвердил, и она не принята в полной мере большинством лингвистом
02.10.2009 в 10:20

Любить, кормить и никогда не бросать.
inannaterme
Вы хотите об этом поговорить? ;-)
02.10.2009 в 10:46

Сонца нам дапаможа - яно любiць нас
Немецкий язык похож на бесконечное мощное ругательство
категорически не согласна. послушайте немецкий в чём-нибудь, кроме "Rammstein"а. стихи на немецком очень красивые. и вообще язык красивой. не такой побшевый, как французский, не такой безликий, как английский и без перчёности итальянского, но - красивый
02.10.2009 в 13:36

Оставаться искренней. Даже симулируя искренность.
имхо, все - в говорящем)
но слышала про теорию, что язык может определять черты характера.

Арчи Б
:friend: недалече как этим летом открыла для себя, что немецкая поэзия порой волшебна. респект!
02.10.2009 в 13:42

Для того, кто искусен в изменениях, даже хаос упорядочен.
Helja вообще всегда готова, а что? ;)
вы имеете сказать мне интересное?

И таки не трогайте французский. Это прекрасный язык. Утонченный, логичный и очень богатый. И одинаково приспособлен для ведения научной беседы, как и для объяснения в любви. Его попсовость (или что ты, Арчи, имела в ввиду?) - не более чем иллюзия.

Насчет немецкого согласна - он красив благородной, строгой красотой. Итальянский, мне лично не нравится как раз не из-за перчености, - напротив, мне он кажется излишне слащавым.
Обожаю испанский - стастный и благородный.
А польский и португальский, например, без смеха не могу слушать.
02.10.2009 в 14:18

Демоны бегут, когда хороший человек идет на войну
Айе! Общественный резонанс! :)

Вот вам мое имхо. Я убежден во взаимной связи языка и сознания для отдельных людей. Нейроструктуры, отвечающие за мышление, развиваются параллельно и с глубокой взаимосвязью со средством обмена информацией, т.е. языком. У каждого языка своя структура, свое звучание, свои механизмы трансляции синтаксиса в семантику и наоборот. Но поскольку человека с детства обучают родному языку, то паттерн этого самого языка неминуемо формирует определенный образ мышления. Не "полностью определяет", но "накладывает отпечаток". Отсюда во многом этническая схожесть мышления, если отбросить факторы неявной передачи поведенческих паттернов от родителей.
Глубинная символика мышления у всех людей, пожалуй, уникальна. Но ее, так сказать, акценты вполне можно разделить по этническому признаку.

А что же до ценности языков, то вы все, безусловно, правы - каждый о своем языке. Среди естественных языков некрасивых и нелогичных нет, и это бесспорно.
Можете не вставать на защиту своих любимцев, на них не нападают. :)
02.10.2009 в 14:19

Демоны бегут, когда хороший человек идет на войну
Леша, но с тебя аналог "обанцебич" в английском! :)
Я английский знаю хорошо, но адекватного аналога не подберу.
02.10.2009 в 14:35

Для того, кто искусен в изменениях, даже хаос упорядочен.
Драгмар прав абсолютно, что касается взаимосвязи языка и мышления. и в остальном - тоже.
02.10.2009 в 15:26

Сонца нам дапаможа - яно любiць нас
inannaterme
имела ввиду не попсовость, а плюшевость (очепятка, простите)
02.10.2009 в 17:29

Имеющая крылья
"Профессор был очень образованным человеком. Он всегда писал на английском, чтобы экономить бумагу и чернила, думал по-французски, так как французский будоражит чувства и мысль, читал профессор немецкие книги, так как в них больше всего смысла, но говорил он всегда только на русском, так как только с помощью русского языка можно убедить кого угодно в чем угодно" (с) школьное упражнение

Но для меня настоящим сломом мозга было изучение иврита. :)
02.10.2009 в 17:36

Из Тейтов
Можете не вставать на защиту своих любимцев, на них не нападают.
Вовремя соскочил. Я только собиралась тебе пойти морду бить за немецкий!
02.10.2009 в 23:32

Primo: ad quid?
Тяжело немецкому. Его вон сколько народу считает ругательным. Ну, испанский, к примеру, как-то легче воспринимают широкие массы, мне кажется...

Вообще, создалось ощущение, что "обанцебич" - это примерно как "your bunny wrote". Спеллинговая калька.

Что же до обанцебичей во вражьей мове - возьми Кэрролла. Он, безусловно, профессор и извращенец, но принципиальную возможность демонстрирует на раз.
03.10.2009 в 02:25

Вянь и пропадай
Кристина, вообще-то дело было так:

«У него были странные умственные навыки и привычки: он думал всегда по-французски, говорил по-русски, читал преимущественно по-немецки, писал всегда по-английски. Он объяснял это принципом экономии времени, пространства, энергии. Английский язык дает значительную экономию в бумаге и чернилах. Немецкие книги сообщают наибольшее количество деталей по научным вопросам. Французский язык, как французское вино, подбадривает и оживляет мысль. Русский же — единственный язык, на котором стоит еще говорить. Говоря хорошо по-русски, можно убедить кого угодно в чем угодно.

Возможно, профессор был прав, но эти привычки все же замедляли работу.
»
03.10.2009 в 12:53

Имеющая крылья
Ларош Данке, а это вобще от куда и о каком профессоре?

Keyl Я в последнее время начала соглашаться с тем, что немецкий может быть красив и по крайней мере своё очарование имеет, но это не отрицает того, что на русский слух он достаточно груб - много согласных, характерное Р, от которого у меня через пол часа разговоров на немецком начинает болеть горло, иа так же всякие такие же характерные [х'], ну и конечно же громоздкие слова-выражения...
Как-то так...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail